Páginas

Páginas

Páginas del blog Archeopolis (E.V.Pita)

viernes, 19 de mayo de 2023

Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos

Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos

 Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments 

Cheops Pyramid, Abu Simbel, Giza Sphinx, Karnak, Valley of the Kings, Step Pyramid, Ancient Thebes (Luxor) and others

Pictures by E.V.Pita (2023)

..................................................................................................................................................

By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentosEgipto: Ránking de grandes monumentos 

La Pirámide de Keops, Abu Simbel, Esfinge de Giza, Karnak, Valle de los Reyes, Pirámide Escalonada, Luxor y otros


...................................................................................................................................................

By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos

Exipto: os dez mellores monumentos

A Pirámide de Keops, Abu Simbel, Esfinxe de Xiza, Karnak, O Val dos Reis, A Pirámide con chanzos, o Templo de Hascheput, Luxor (Tebas) e outros


................................................................................................................................................................

By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos


1) Cheops Pyramid 

The Cheops pyramid is the largest in ancient Egypt. The interior can be accessed through a long corridor that has stairs, crouching passageways and a false burial chamber with a large empty granite sarcophagus.


La pirámide de Keops 

La pirámide de Keops es la más grande del antiguo Egipto. Se puede visitar el interior a través de un largo corredor que tiene escaleras, pasadizos por los que hay que pasar agachado y una cámara funeraria falsa con un gran sarcófago de granito vacío. Merece la pena visitarlo.

A pirámide de Keops

A pirámide de Keops é a máis grande do antigo Exipto. Ao interior pódese acceder por un longo corredor ascendente que presenta escaleiras, pasadizos que compre cruzar agachados e unha falsa cámara funeraria cun gran sarcófago de granito que está baleiro. Paga a pena.

By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos

2) Temple of Abu Simbel (Aswan)

The Abu Simbel temple, in Aswan, was built by Pharaoh Ramses II to show his power and impress his subjects from the Nubian people, located south of the Nile River and located in the middle of the desert. In addition, the pharaoh built another smaller temple next to it in honor of his Nubian wife, Nefertari, as a sign of good faith. In the 20th century, President Nasser built a dam in Aswan, causing floodwaters that flooded the temple. To save this world heritage, Unesco dismantled the temple and moved it stone by stone to the top of the mountain, 200 meters above. Abu Simbel was the name of the Egyptian boy who helped discover the temple in the 19th century.


 Templo de Abu Simbel  (Asuán)

El templo de Abu Simbel fue construido por el faraón Ramses II para mostrar su poder e impresionar a sus súbditos del pueblo nubio, situado al sur del río Nilo y emplazado en medio del desierto. Además,  el faraón construyó al lado otro templo más pequeño en honor a su esposa nubia, Nefertari, como señal de buena fe. En el siglo XX,  el presidente Nasser construyó una presa en Assuan, lo que generó crecidas de agua que inundaron el templo. Para salvar este patrimonio de la humanidad,  la Unesco desmontó el templo y lo trasladó piedra a piedra a la cima de la montaña, 200 metros por arriba. Abu Simbel era el nombre del niño egipcio que ayudó a descubrir el templo en el siglo XIX.

 O Templo de Abu Simbel  (Asuán)

O templo de Abu Simbel foi construído polo faraón Ramsés II para mostrar o seu poder ante o pobo nubio, situado ao sur do río Nilo e no medio do deserto. O faraón construíu un templo ao seu carón en honra á súa esposa nubia, Nefertari, como mostra de boa fe. Cando o presidente Nasser, no século XX, construíu un encoro en Asuán, houbo inundacións que anegaron o templo. Para salvar este patrimonio mundial, a Unesco desmontouno e trasladouno ao cumio dunha montaña uns metros máis arriba. Abu Simbel é o nome do neno exipcio que axudou a descubrir o templo no século XIX.

By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos

3) Giza Sphinx

The Sphinx of Giza is located near the Cheops pyramid, in front of and aligned. The enclosure was reached by boat and had to go through a small temple before reaching the sphinx. It is dug into the rock and on the back, behind, it has a tail. It is not known if it contains anything inside or if there is an entrance. It is a legend that Napoleon's soldiers practiced cannon shooting with the nose of the sphinx in the 19th century, it seems to be an older defect.  


Esfinge de Giza

La esfinge de Giza está situada cerca de la pirámide de Keops, delante y alineada. Al recinto se llegaba en una barca y había que atravesar un pequeño templo antes de llegar a la esfinge. Está excavada en la roca y en el lomo, por detrás, tiene una cola. No se sabe si contiene algo en el interior o si hay una entrada. Es una leyenda que los soldados de Napoleón practicasen puntería a cañonazos con la nariz de la esfinge en el siglo XIX, parece un desperfecto más antiguo.

Esfinxe de Xiza

A Esfinxe de Giza está situada preto da pirámide de Keops, diante e aliñada. Ao recinto accedíase en barco e había que pasar por un pequeno templo antes de chegar á esfinxe. Está escavado na rocha e por detrás, ten rabo. Non se sabe se contén algo no seu interior ou se ten unha entrada secreta. É unha lenda que os soldados de Napoleón practicaban o tiro de canón co nariz da esfinxe no século XIX, parece ser un defecto máis antigo.

By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos


4) Valley of the Kings (Ancient Thebes)

The Valley of the Kings is located in a mountainous and very arid region to the west of ancient Thebes (now Luxor). Minibuses take tourists to the entrance of the tombs (buried under pyramid-shaped mounds of earth). The tombs are oriented towards a pyramid-shaped mountain. The ticket entitles you to see three tombs and there are others, such as Tutankhamun's or Ramses II's, which charge an extra supplement. Inside the tombs you can see drawings and paintings on the walls and ceilings and, in the background, there is usually a stone sarcophagus.

Valle de los Reyes (Antigua Tebas)

El Valle de los Reyes está ubicado en una región montañosa y muy árida al oeste de la antigua Tebas (ahora Luxor). Unos minibuses conducen a los turistas hasta la entrada de las tumbas (enterradas bajo montículos de tierra en forma de pirámide). Las tumbas están orientadas hacia una montaña con forma de pirámide. El ticket da derecho a ver tres tumbas y hay otras, como la de Tutankamon o Ramses II, que cobran un suplemento extra. En el interior de las tumbas se ven dibujos y pinturas en las paredes y techos y, al fondo, suele haber un sarcófago de piedra.

O Val dos Reis (Antiga Tebas)

O Val dos Reis está situado nunha rexión montañosa e moi árida ao oeste da antiga Tebas (actual Luxor). Os microbuses levan aos turistas á entrada das tumbas (enterradas baixo moreas de terra en forma de pirámide). As tumbas están orientadas cara a unha montaña que ten a silueta dunha pirámide. O billete dá dereito a ver tres tumbas e hai outras, como a de Tutankamón ou a de Ramsés II, que cobran un suplemento extra. No interior dos túmulos pódense ver debuxos e pinturas nas paredes e nos teitos e, ao fondo, adoita haber un sarcófago de pedra.

By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos

5) Temple of Karnak (Ancient Thebes)

The Karnac temple complex, located in Thebes, stands out for its forest with dozens of tall columns that provide shade and coolness to the building on the sunniest days. There is also a granite obelisk that, in order to stand up, it was necessary to raise it inclined up an earth embankment and drop it into a wooden box filled with sand, which the workers then emptied until the obelisk stood up. Another architectural curiosity is that it has a large pool of water. The temple is accessed by an avenue flanked by stone rams. On the wall of the main entrance you can still see vestiges of how the work to expand the temple was paralyzed and the workers left their earthen scaffolding exposed. The colossal statues at the entrance to the enclosure also stand out.

Templo de Karnak (Antigua Tebas)

El complejo de templos de Karnac, situado en Tebas, destaca por su bosque con decenas de altas columnas que dan sombra y frescor al edificio en los días más soleados. También hay un obelisco de granito que, para colocarlo de pie, fue necesario subirlo inclinado por un terraplén de tierra y dejarlo caer dentro de una caja de madera rellena de arena, que luego los operarios vaciaron hasta que el obelisco se puso de pie. Otra curiosidad arquitectónica es que tiene un gran estanque de agua. Al templo se accede por una avenida flanqueada por carneros de piedra. En la muralla de la entrada principal todavía se puede ver vestigios de cómo la obra de ampliación del templo quedó paralizada y los operarios dejaron a la vista sus andamios de tierra. También sobresalen las colosales estatuas de la entrada al recinto.

O templo de Karnak ( na antigua Tebas)

O complexo do templo de Karnac, situado en Tebas, destaca polo seu bosque con decenas de columnas altas que proporcionan sombra e frescura ao edificio nos días máis soleados. Tamén hai un obelisco de granito que, para erguelo, foi necesario levantalo inclinado por un terraplén e metelo nunha caixa de madeira chea de area, que despois os obreiros baleiraron ata que se ergueu o obelisco. Outra curiosidade arquitectónica é que conta cunha gran piscina de auga. Ao templo accédese por unha avenida flanqueada por carneiros de pedra. No muro da entrada principal aínda se poden ver vestixios de como se paralisaron os traballos de ampliación do templo e os obreiros deixaron ao descuberto os seus andamios de terra. Tamén destacan as estatuas colosais da entrada do recinto.

By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos


6) Temple of Hatshepsut (Ancient Thebes)

The architect Senemut built a temple in honor of the legendary Hatshepsut, daughter and sister of kings of Egypt and "de facto" pharaoh. The architect wanted to conquer the love of the queen with this monumental work but he did not succeed. The temple, located on a sunny plain near the Valley of the Kings, on the side of a mountain where there are other royal tombs, has a staggered three-story plan. In the last level, several temples are accessed.

Templo de Hatshepsut (Antigua Tebas)

El arquitecto Senemut construyó un templo en honor de la legendaria Hatshepsut, hija y hermana de reyes de Egipto y faraona "de facto". El arquitecto quería conquistar el amor de la reina con dicha obra monumental pero ni así lo logró. El templo, ubicado en una soleada planicie próxima al Valle de los Reyes, en la falda de una montaña donde hay otras tumbas reales, tiene una planta escalonada de tres pisos. En el último nivel, se accede a varios templetes.

O templo de Hatshepsut (Antigua Tebas)

O arquitecto Senemut  construíu un templo en honra á lendaria Hatshepsut, filla e irmá de reis de Exipto e faraón "de facto". O arquitecto quixo conquistar o amor da raíña con esta obra monumental pero non o conseguiu. O templo, situado nunha chaira soleada preto do Val dos Reis, á beira dunha montaña onde hai outras tumbas reais, ten unha planta escalonada de tres pisos. No último nivel, accédese a varios templos.



By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos

7) Step Pyramid (Sakkara)

The Sakkara Step Pyramid, located south of Cairo, is the first prototype of a true pyramid, although it still has steps. It is based on previous burials in the vicinity, which consisted of tombs with one or two floors and which were increasing in height. This shows that there was an evolution in the shape of the pyramids until reaching the monumental pyramids of Giza.

Pirámide escalonada (Sakkara)

La pirámide escalonada de Sakkara, situada al sur de El Cairo, es el primer prototipo de una auténtica pirámide, aunque todavía tiene escalones. Se basa en enterramientos anteriores en las cercanías, que consistían en tumbas con uno o dos pisos y que fueron incrementando su altura. Eso demuestra que hubo una evolución en la forma de las pirámides hasta llegar a las monumentales pirámides de Giza.

A pirámide dos chanzos (Sakkara)

A pirámide escalonada de Sakkara, situada ao sur do Cairo, é o primeiro prototipo dunha verdadeira pirámide, aínda que ten chanzos. Baséase en enterramentos previos nas inmediacións, que consistían en túmulos dun ou dous pisos e que foron aumentando de altura. Isto demostra que houbo unha evolución na forma das pirámides ata chegar ás monumentais pirámides de Giza.


By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos

8) Temple of Horus (Edfu)


Templo de Horus (Edfu)


By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos


9) Luxor Temple (Ancient Tebas)

The Front Pylon of Luxor Temple is stunning. The Luxor temple is on a bank of the Nile River in the ancient capital of Thebes. It represents the East (life). On the other side of the river, to the West (death), are the tombs of the pharaohs in the Valley of the Kings. A path lined with rams linked it to the temple of Karnac, four kilometers away. Six colossal statues receiving the visitor stand out. One of them has been restored.


 Templo de Luxor (Antigua Tebas)

El templo de Luxor está en una orilla del río Nilo en la antigua capital de Tebas. Representa al Este (la vida). Al otro lado del río, al Oeste (la muerte), están las tumbas de los faraones en el Valle de Los Reyes. Un camino flanqueado por carneros lo unía con el templo de Karnac, a cuatro kilómetros. Destacan las colosales estatuas recibiendo al visitante. Una de ellas ha sido restaurada

Templo de Luxor (Antiga Tebas)

O templo de Luxor está nunha beira do río Nilo na antiga capital de Tebas. Representa o Este (a vida). Noutro lado do río, no Oeste (a morte), están soterrados os cadaleitos dos faraóns no Val dos Reis. Un camiño franquexado por carneiros uníao co templo de Karnac, a catro quiilómetros. Destacan as colosais estatuas recibindo ao visitante. A unha delas fixéronlle arranxos.


By E.V.Pita (2023) Ancient Egypt: The top 10 of the great monuments / Egipto: Ránking de grandes monumentos / Exipto: os mellores monumentos

10) Mastaba of Sakkara

Mastaba de Sakkara


..............

Más información:

Ancient Egypt: Saqqara and kings (British Museum Collection) / Saqqara y reyes de Egipto en Museo Británico / Saqqara e reis exipcios no Museo Británico
Ancient Egypt, Antiguo Egipto, arqueología, arqueoloxía, British Museum, fotos, London, Londres, Museo Británico, pictures
11/6/12

.............................................................................................................................

Pictures by E.V.Pita (2023)



***********************


More information: other posts related to ancient Egypt

 "Pharaoh: King of Egypt"

 (British Museum and Santiago expo) 



Más información: otros post relacionados con el antiguo Egipto

 "Faraón: Rey de Egipto" (del British Museum;  expo en la Cidade da Cultura en Santiago) 
pictures


Autor del blog: E.V.Pita (2021)