sábado, 14 de mayo de 2011

Brigantium (Tarraconensis - Gallaecia) : Basaments of the Roman Lighthouse (Tower of Hercules) - Corunna / Brigantium (Tarraconense - Gallaecia) Cimientos del faro romano (Torre de Hércules) - A Coruña

-A UNESCO World Heritage Site
-Patrimonio cultural de Unesco

-Roman port of Brigantium (NorthWest of Hispania - Gallaecia province)
-Puerto romano de Brigantium (Noroeste de Hispania - Gallaecia)

-Structure of the Roman pharo (ligthhouse) of Brigantium (I AC).
-Estructura del faro romano de Brigantium (I DC)
-Interior do faro romano de Brigantium (século I DC)
-The foundations of the tower were built with large blocks of carved stone
-Los cimientos de la torre fueron construidos con grandes bloques de piedra labrada
-A base da torre foi construida con grandes croios de pedra tallada

 -Here are the remains of the ledge. The holes are staples to bind the stone blocks
-Restos de la cornisa. Los agujeros son las grapas para unir los bloques
-Aquí están os restos da cornixa, con buratos de cravos para fixar os bloques.


-These are the ruins of a medieval house that housed the guards on the coast for fear of Viking attacks and the caliphate.
-Estas son las ruinas de una casa medieval que cobijaban a los vigilantes de la costa por miedo a los ataques vikingos y del califato.
-Estas son as ruínas dunha casa medieval que abrigaba os gardas da costa, polo medo de ataques de Viking e do califato.

-These are the ruins of a monumental entrance to the lighthouse.
-Estas son las ruinas de una monumental entrada al faro.
-Estas son as ruínas dunha entrada monumental para o faro.
- 
 -This is the kitchen of a medieval house.
-Cocina y hogar de la casa medieval.
-Cociña e lareira da casa medieval.

-(Down) Two Roman stone wheels of mill for grinding grain
-Abajo, restos de dos molinos de piedra manuales de época romana para moler grano.
-Abaixo, dúas rodas de muíño de man de época romana para a moenda de grans.

-Exit door to going upstairs.
-Puerta para subir a la planta baja de la torre.
-Porta para subir á planta baixa da torre.

Pictures; author: E.V.Pita (2011)
Fotos: autor E.V.Pita (2011)

Draws: Tower of Hercules Museum.
Dibujos: Paneles del museo de la Torre de Hércules
Debuxos: Paneis e tríptico do museo da Torre de Hércules


POSSIBLE ROMAN BURNER OF PHARUM OF BRIGANTIUM TO GUIDE SEA TRAFFIC

Propierty of Autority Port of Corunna

POSIBLE BRASERO ROMANO DEL FARO DE BRIGANTIUM PARA GUIAR EL TRÁFICO MARÍTIMO

Propiedad de la Autoridad Portuaria de A Coruña

POSIBLE BRASEIRO ROMANO DO FARO DE BRIGANTIUM PARA GUIAR O PASO DOS BARCOS

Propiedade da Autoridade Portuaria da Coruña


-Lighthouse of Brigantium: possible stone burner to guide sea traffic (Tower of Hércules, Corunna)

-Il s'agit d'âtre en pierre pour guider le trafic maritime était peut-être placé sur le dessus de la phare de Brigantium (Tour d'Hercule, La Corogne)

-Posible brasero en piedra del faro de Brigantium para guiar el tráfico marítimo
(Torre de Hércules, A Coruña)

-Posible queimador en pedra do faro de Brigantium para guialo paso dos barcos
(Torre de Hércules, A Coruña)


-The stone burner has a hole in the center

-Le brasier a un trou au centre

-El posible brasero tiene un agujero en el centro

-O posible queimador ten un burato no centro


-The stone burner has a hole in the center

-Le brasier a un trou au centre

-El posible brasero tiene un agujero en el centro

-O posible queimador ten un burato no centro

No hay comentarios:

Publicar un comentario