Roman Britannia / La Britania Romana

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra
Hadrian's Wall / Muro de Adriano

The Roman Britannia 

(London, Bath, Chester, York, Hadrian's Wall, Caerleon)

 by E.V.Pita (2012-2014)

The Romans conquered the British Isles from the year 44 BC and the year 90 AD. The Roman legions built forts in major cities of the province of Britannia like Chester, York or London and large hot spring resorts in Bath. The Emperor Hadrian built a wall to defend the Roman Empire from barbarian tribes like the PictsEven today you can see ruins of the past and reached by foot.


  Britania romana 

(Londres, Chester, Bath, York, muro de Adriano, Caerleon)

  by E.V.Pita (2013-2014)

Los romanos conquistaron las islas británicas entre el año 44 antes de Cristo y el año 90 después de Cristo. Las legiones romanas construyeron fuertes en las principales ciudades como Chester, York o Londres y grandes complejos termales en Bath. El emperador Adriano levantó un muro para defender al Imperio romano de las tribus bárbaras, los pictos. Aún hoy es posible ver ruinas del pasado y recorrerlas a pie.


Os romanos conquistaron as Illas Británicas a partir do ano 44 aC e, o ano 90 dCAs lexións romanas construíron fortes en grandes cidades como ChesterYork ou Londres e grandes complexos termais en BathO Emperador Adriano construíu un muro para defender o Imperio Romano das tribos bárbaras, os pictos.  Aínda hoxe  podese ver ruínas do pasado e camiñar por elas.

...........................................................................

Britannia: Londinium walls


by E.V.Pita


 Britania; murallas de Londinium


por E.V.Pita



Britain: Londinium walls   by E.V.Pita  http://archeopolis.blogspot.com/2012/05/britain-londinium-walls-britania.html   Britania; murallas de Londinium   por E.V.Pita
-Londinium Roman Walls
-Murallas romanas de Londinium (Londres)

Britain: Londinium walls   by E.V.Pita  http://archeopolis.blogspot.com/2012/05/britain-londinium-walls-britania.html   Britania; murallas de Londinium   por E.V.Pita

´-Statue of Emperor Traianus and ancian Roman Londinium walls (Britain)
-Estatua del emperador Trajano y murallas romanas de Londinium (Britania, Londres) 

Autor: E.V.Pita (Londres, 2012) / Author: E.V.Pita (London, 2012)

.............................................................................................

Britannia: Deva Castra (Chester) : walls, tower of Agricola, amphiteatre

In 79 AD, the Romans built in Chester the camp of Deva Castra, their largest know fortress in Britannia.

by E.V.Pita (2014)

Britania: Deva Castra (Chester); murallas, torre de Agrícola, anfiteatro

En el año 79 después de Cristo, los romanos construyeron en Chester el campamento de Deva Castra, su mayor fortín conocido en Britania.

No ano 79 despois de Cristo, os romans construiron en Chester o campamento de Deva Castra, o seu maior fortín conocido en Britania.



By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
River in Chester / Río en Chester


By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Clock gate in Chester / Puerta del Reloj en Chester / Porta do Reloxio en Chester

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Cathedral of Chester and roman-middleage walls / Catedral de Chester y murallas romano-medievales 

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Walls of Chester and river / Murallas de Chester y rio

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Walls of Chester / Murallas de Chester

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
The Rows / Los soportales con tiendas / Os soportais con tendas
By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Castle of Chester / Castillo de Chester / Castle of Chester
By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Tower of Agricola and capel of St Mary of Castro in the Castle of Chester / Torre de Agrícola y capilla de Santa María de Castro en el castillo de Chester / Torre de Agrícola e capela de Santa María de Castro no castelo de Chester

By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
The Rows and Roman center of Chester / Los soportales y el centro de la antigua ciudad romana de Chester / Os soportais e o centro da antiga cidade romana de Chester


By E.V.Pita - Interrail Global 10 days chronicle of a journey / Por E.V.Pita - Interrail Global crónica de un viaje de 10 días
Roman amphiteather of Chester / Anfiteatro romano de Chester

Pictures: E.V.Pita (2014)

.,.............................................................................................................................................

By E.V.Pita , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)


Britannia: Roman baths at Aquae Sulis (Bath)


By E.V.Pita (2014)

The Roman Baths are a World Heritage Site. At the heart of Bath stand the remains of the one of the finest spas of the ancient world. The bath-house is where people bathed nearly 2000 years ago. The visitors can see dramatic reconstructions of Roman life, based on the stories of real people who lived in Aquae Sulis and visited Roman baths.

By E.V.Pita , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

Por E.V.Pita (2014)

Las temas romanas de Aquae Sulis (en el corazón de la ciudad inglesa Bath) se conservan desde que fueron usadas hace casi 2.000 años. Los visitantes pueden ver reconstrucciones teatrales de la vida romana basada en las historias reales de gente que vivió en Aquae Sulis y visitó las termas.

Ver el texto y fotos originales en el siguiente enlace:



GREAT POOL


PISCINA CENTRAL



By E.V.Pita , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

-One of the finest spas of the ancient world.

-Gran sala de baños. Uno de los más finos spas del mundo antiguo.

- Gran saa de baños. Un dos máis finos spas dos antigos.

By E.V.Pita , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Statue of Roman emperor

- Estatua de un emperador romano

- Estatua dun xefe romano

By E.V.Pita , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Roman emperors

-Emperadores romanos

By E.V.Pita , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Julius Caesar

- Julio César

-Xullo César

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Central Roman bath

- Baño central de la terma

- Baño principal da terma

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)
- Central Roman bath

- Baño central de la terma

- Baño principal da terma


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Central Roman bath

- Baño central de la terma

- Baño principal da terma


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Central Roman bath. Seat and broken floor.

- Baño central de la terma. Asiento y suelo roto

- Baño principal da terma. Cadeira e chan roto.


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Drain

- Desagüe

- Cano

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- The visitors can see dramatic reconstructions of Roman life, based on the stories of real people who lived in Aquae Sulis and visited Roman baths.

- Los visitantes pueden ver reconstrucciones teatrales de la vida romana basada en las historias reales de gente que vivió en Aquae Sulis y visitó las termas.

- Os visitantes poden ver as obras de teatro da vida romana baseada nas historias reais da xente que viviu en Aquae Sulis e visitou as termas.

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Roman actor

- Actor que interpreta a un romano

- Actor que fai de román


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)
- Bases of columns

- Bases de columnas


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Porches

- Pórticos

-Soportais

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Bathing in the inner courtyard

- Baño en el patio interior

- Baño metido nun patio

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Gutters

-Canaletas

-Canos

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Location of Roman baths close to river Avon

- Localización de las termas cerca del río Avon

- As termas estaban onde o río Avon

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- The Roman baths had 5 spas

- Las termas tenían 5 piscinas

- As termas tiñan 5 piscinas

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- The baths temple

- El templo y los baños

- O templo e máilos baños

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Model

- Maqueta

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Columns

-Columnas


- Channeling water

- Canalización del agua

- O rego da auga


- Indoor steaming pool

- Baño interior

- Poza no patio



- Indoor steaming pool

- Baño interior

- Poza no patio


- Corridors

- Pasillos

- Corredores


- The sky reflected in water

- El cielo se refleja en el agua

- O ceo reflíctese na auga


- Drainage channel

- Canal de desagüe

- Canle para botar fóra a auga


- Green water

- Agua verde

- Auga verde


- Roman baths and Cathedral

- Termas y catedral

- Termas e maila catedral


- Fragments of a brick wall of the steam room

- Fragmentos de una pared de ladrillo de la habitación de vapor

- Cachos dunha parede de ladrillo do cuarto do fume


- Channeling water

- Canalización del agua

- Canle da auga


- Blocks of stones

- Bloques de piedra

- Pedrolos


THE PEDIMENT TEMPLE



By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Statue

-Estatua

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Temple Pediment (the Sun)

- Templo de peticiones al Sol

- Templo de adoración ao Sol

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Temple Pediment (the Sun)

- Templo de peticiones al Sol

- Templo de adoración ao Sol

RUINS OF THE TEMPLE OF MINERVA


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Representation of the goddess Minerva

- La diosa Minerva

- A deusa Minerva

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)


- Temple of Minerva

- Templo de Minerva

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Temple of Minerva

- Templo de Minerva


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Temple of Minerva

- Templo de Minerva


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Temple of Minerva

- Templo de Minerva

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Temple of Minerva

- Templo de Minerva

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Temple of Minerva

- Templo de Minerva


PIPES 

CANALIZACIÓN DEL AGUA


AS CANLES


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Fountain

- Fuente

- A fonte



- Pipes

- Cañerías

- Canos

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Arts of Roman masons

- El oficio de cantero romano

- O oficio de canteiro román

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Pipes

- Cañerías

- Canos

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Water tank

- Depósito de agua

- Depósito de auga

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Passage

- Pasadizo

- Paso


CALDARIUM


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Roman heating system / hypocaust underfloor

- Sistema romano de calefacción / hipocasto subterráneo


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Roman heating system / hypocaust underfloor

- Sistema romano de calefacción / hipocasto subterráneo



By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

-Steaming Pool Room

- Habitación del vapor

- Cuarto do vapor

FRIGIDARIUM



By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- The cold circular plunge with coins

- Piscina circular de agua fría con monedas

- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- The cold circular plunge with coins

- Piscina circular de agua fría con monedas

- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- The cold circular plunge with coins

- Piscina circular de agua fría con monedas

- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- The cold circular plunge with coins

- Piscina circular de agua fría con monedas

- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas
By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- The cold circular plunge with coins

- Piscina circular de agua fría con monedas

- Piscina redonda con auga morna ou fría chea de moedas

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

-Corridors 

- Pasillos

- Corredores

By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths / Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

- Closed room

- Zona cerrada

- Sitio pechado


By E.V.Pita (2013) , Britannia: Aquae Sulis (Bath) Roman baths 

Further information: http://www.romanbaths.co.uk/

Por E.V.Pita (2013) Britania: termas romanas de Aquae Sulis (Bath)

Para más información: http://www.romanbaths.co.uk/


El texto original y actualizado está en el siguiente link:



..........................................................................................................................................

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

Britannia: Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK)


by E.V.Pita (2014)

The Roman Emperor Hadrian built a network of forts and camps in northern Britain in the second century AD to protect Roman Empire from the incursions of the Picts and Caledonians peoples (modern Scotland)

  Britania: Muro de Adriano, fuerte romano de Housestead 


por E.V.Pita (2014)

El emperador romano Adriano construyó una red de fuertes y campamentos en el norte de Britania en el siglo II DC para proteger al Imperio Romano de las incursiones de los pictos y caledonios ( Escocia)

......................

O emperador romano Adriano construíu unha rede de fortes e acampamentos no norte de Britania no século II dC para protexer ao Imperio Román das incursións dos pobos pictos e caledonios (Escocia moderna)

Ver el enlace original y actualizado en el siguiente link:



by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The Roman fort of Housestead is reproduced in a model

- El fuerte romano de Housestead está reproducido en una maqueta

- Unha maqueta do forte romano de Housestead


by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

.The fort of Housestead  is located on top of a hill; Southern side was the frontier of the Roman Empire and the northern side of the hill belonged to the lands of the barbarians (Picts)

- El fuerte de Housestead está situado en la cima de una colina; el sur era la frontera del Imperio Romano y la loma del norte pertenecía a las tierras de los bárbaros (pictos)

-O forte de  Housestead está situado no cume dun outeiro, a metade do outeiro era o límite do Imperio Romano e o outro eran as terras dos bárbaros

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- Ruins of Fort Housestead

- Ruinas del fuerte de Housestead 

-Ruinas do forte de Housestead

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- These are the walls and foundations of the camp

- Estas son las murallas y cimientos del campamento

- Muros e sotos do campamento


by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- Barns

- Graneros

-Hórreos

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The scenery is part of the land where the Picts lived

- El paisaje forma parte de las tierras donde vivían los pictos

- A paisaxe que se ve é o antigo territorio dos pictos

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The wall is nearly  60 milles long and divided into two northern England

- La muralla mide casi 100 kilómetros de largo y divide el norte de Inglaterra

- O muro ten casi cen kilómetros de longo e parte en dous o norte de Inglaterra

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- This was the last frontier of the Roman civilization

- Esta era la última frontera de la civilización romana

- Aquí remataba o mundo romano

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The wall stone sits on the hills

- La muralla se piedra se asienta sobre una cadena de colinas

- O muro de pedra pousa sobre unha chea de outeiros

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The west gate of the Roman camp

- La puerta oeste del campamento romano

- A porta oeste do campamento romano

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

-The Roman camp had a capacity of 1,000 legionaries

- El campamento romano tenía capacidad para 1.000 legionarios

- No  campamento romano cabían 1.000 lexionarios

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The troops of the Roman fort were guarding what was happening across the border (limes)

- Las tropas del fuerte romano vigilaban lo que pasaba al otro lado de la frontera (limes)

- Os soldados do forte romano vixiaban o que pasaba ao outro lado da fronteira (o "limes")

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- A sign shows the direction of another sector of Hadrian's Wall

- Una señal muestra la dirección de otro sector del Muro de Adriano

- O sinal amosa otro lado do Muro de Adriano

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The wall through a forest

- La muralla atraviesa un bosque

- O muro incluso se mete polas fragas

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The width of the wall is enough for two people to walk

- El ancho del muro es suficiente para que caminen dos personas

- Dúas persoas poden librar se andan por riba do muro

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- This part of the wall is to the west

- Esta parte del muro sigue hasta el oeste

- O muro mira cara o Oeste

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The wall had steps

- La muralla contaba incluso con escalones

- O muro ata tiña chanzos

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The visible part of the wall is five feet

- La parte visible del muro mide metro y medio

- A parte que se mira do muro ten metro e medio

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- On the other side of the wall there is a lake

- Al otro lado del muro hay un lago

- Á outra beira do muro vese unha lagoa

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- Gate

- Puertas

- Portas

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The wall and the lake

- El muro y el lago

-O muro e maila lagoa

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The Wall approaches the slope of the hills

- El muro aprovecha el desnivel de las colinas

- O muro sempre busca o desnivel dos outeiros

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- A Roman road ran parallel to the wall

- Una calzada romana iba paralela al muro

- Unha calzada romana ía sempre a carón do muro

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

 A Roman path ran parallel to the wall

- Una calzada romana iba paralela al muro

- Unha calzada romana ía sempre a carón do muro

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

-  A Roman path ran parallel to the wall

- Una calzada romana iba paralela al muro

- Unha calzada romana ía sempre a carón do muro

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- This is the last area of the wall that you can visit at Fort Housestead

- Esta es la última zona del muro que se puede visitar en el fuerte de Housestead

- Aquí remata a zona que se pode visitar do muro en Housestead

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- This is the last area of the wall that you can visit at Fort Housestead

- Esta es la última zona del muro que se puede visitar en el fuerte de Housestead

- Aquí remata a zona que se pode visitar do muro en Housestead

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The wall ends on the West Coast of England

- El muro finaliza en la costa oeste de Inglaterra

- O muro remata na costa oeste inglesa

by E.V.Pita (2014) Hadrian's Walls, Fort of Housestead (UK) / Por E.V.Pita (2014) Muro de Adriano, campamento de Housestead en Inglaterra

- The Wall can every imaginable terrain obstacles

- El muro salva todos los obstáculos inimaginables

- Non hai nada que deteña aos constructores do muro

............................................................................................................................................

Britania: Eboracum (York, England) 

Britania: Eboracum (York, Inglaterra)

Autor: E.V.Pita

By E.V.Pita

El link actualizado y original está en:

 

YORK



Trip around Britain in 15 journeys by coach / By E.V.Pita / Viaje por Inglaterra en 15 días, Autor: E.V.Pita (2014)

- Roman column in York

-Columna romana en York

...............................................................................................................................

Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) 

by E.V.Pita 

These Baths are part of one of the largest, most important Roman military sites in Europe: Isca Augusta Legionary Fortress. It was the headquarters for Legion II Augusta (fight in the Cantabrians Wars and then go to Britannia in 74-269 BC). Caerleon Fortress is placed in Newport, Wales, in the border of England (Sommerset)


Britania, termas del fuerte de Caerleon (Gales)


por E.V.Pita 

Los baños son parte de uno de los más importantes fuertes militares de Roma en Europa. El campamento de Isca Augusta albergó el cuartel de la Legión II Augusta (luchó en las guerras cántabras y después se fue a Britania del año 74 al 269)
El fuerte de Caerleon está situado en Newport, en Gales, cerca de Inglaterra (Sommerset)


Baños do forte de Caerleon (Gales)


As termas forman parte dun dos meirandes fortes militares de Roma en Europa. Chamábase Isca Augusta e era o cuartel da Lexión II Augusta, que loitou nas guerras cántabras e logo foi a Britania do ano 74 ao 269.


MUSEUM OF CAERLON BATHS

MUSEO DE LAS TERMAS DE CAERLON

Model of Caerleon Baths / Maqueta de los baños de Caerleon / Maqueta das termas de Caerleon 
Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) /  http://archeopolis.blogspot.com/2015/03/britannia-caerleon-fortress-baths-wales.html /  Britania, termas del fuerte romano de Caerleon / Termas do forte de Caerleon  /
The central pool / The water you see is actually a projection film

 El baño central / El agua que se ve es, en realidad, una proyección láser

A piscina principal / O auga que se ve é, abofé, un efecto especial

Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) /  http://archeopolis.blogspot.com/2015/03/britannia-caerleon-fortress-baths-wales.html /  Britania, termas del fuerte romano de Caerleon / Termas do forte de Caerleon  /
Tools for the body cleaning / Útiles para la limpieza corporal / Aparatos para limparse

Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) /  http://archeopolis.blogspot.com/2015/03/britannia-caerleon-fortress-baths-wales.html /  Britania, termas del fuerte romano de Caerleon / Termas do forte de Caerleon  /
Shoes and sandals (gallicula) / Zapatos, sandalias (gallicula)

Oil and scrapers to clean the skin / Aceites y espátulas para limpiar la piel / Aceites para o pel

Spoons and oil lamps / Cucharas y candiles de aceite / Culleres e candís

Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) /  http://archeopolis.blogspot.com/2015/03/britannia-caerleon-fortress-baths-wales.html /  Britania, termas del fuerte romano de Caerleon / Termas do forte de Caerleon  /
Remains of the bath / Water is only a proyection of laser

Ruinas de las termas / El agua que se ve es solo una proyección láser

Ruinas das termas / O agua é só unha proxección

Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) /  http://archeopolis.blogspot.com/2015/03/britannia-caerleon-fortress-baths-wales.html /  Britania, termas del fuerte romano de Caerleon / Termas do forte de Caerleon  /
Remains / Ruinas 

Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) /  http://archeopolis.blogspot.com/2015/03/britannia-caerleon-fortress-baths-wales.html /  Britania, termas del fuerte romano de Caerleon / Termas do forte de Caerleon  /
Mosaic / Mosaico

Objects that users lost in the baths / Objetos perdidos / Obxetos perdidos

Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) /  http://archeopolis.blogspot.com/2015/03/britannia-caerleon-fortress-baths-wales.html /  Britania, termas del fuerte romano de Caerleon / Termas do forte de Caerleon  /
Mosaic and pipes / Mosaico y canalizaciones / Mosaico e canles

Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) /  http://archeopolis.blogspot.com/2015/03/britannia-caerleon-fortress-baths-wales.html /  Britania, termas del fuerte romano de Caerleon / Termas do forte de Caerleon  /
Drain cover of the Frigidarium (cold room)

  Tapa del desagüe del Frigidarium

 Tapa do sumidoiro do Frigidarium




Britannia, Caerleon fortress baths (Wales) /  http://archeopolis.blogspot.com/2015/03/britannia-caerleon-fortress-baths-wales.html /  Britania, termas del fuerte romano de Caerleon / Termas do forte de Caerleon  /
Another drain cover in the Frigidarium (Cold bath hall)

 Otra tapa del desagüe del Frigidarium (sala fría)

 Outra tapa do sumidoiro do Frigidarium (saa fría)


Author: E.V.Pita (2013)

Autor: E.V.Pita (2013)






Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Entrance to arena of Roman Amphitheatre of Caerleon

Entrada a la arena de las gradas del anfiteatro de Caerleon

Entrada á area do graderío do anfiteatro de Caerleon

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca) 


by E.V.Pita


Famed in the Middle Ages as ‘King Arthur’s Round Table’, the amphitheatre at Caerleon was built to serve the Roman legionary fortress of Isca around AD 90. This is the only fully-excavated amphitheatre in Britain. It could have seated around 6.000 spectators. Caerleon is a little village closer to Newport, in Southern Wales.


Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)


por E.V.Pita




Conocido en la Edad Media como "La mesa Redonda del Rey Arturo", el anfiteatro romano de Caerleon fue construido junto al fuerte romano de Isca en el año 90. Es el único anfiteatro de Britania que ha sido enteramente excavado. Caerleon es un pequeño pueblo situado cerca de Newport, en Gales.


O anfiteatro de Caerleon

Coñecido na Idade Media como "A mesa Redonda do Rei Arturo", o anfiteatro romano de Caerleon foi construido onda o forte romano de Isca no ano 90. É o único anfiteatro de Britania que foi enteramente excavado. Caerleon é unha pequena vila preto de Newport, en Gales.


Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Terraces of Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)

Gradas del anfiteatro de Caerleon

Bancadas do anfiteatro de Caerleon

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Corridors of amphitheatre of Caerleon

Pasillos del anfiteatro de Caerleon

Corredores do anfiteatro de Caerleon

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
An information board  Roman Amphitheatre history

Panel informativo sobre la historia del anfiteatro romano

Un posto informativo coa historia do anfiteatro romano

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Terraces / Gradas / Bancadas

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Entrance / Entrada

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
House / Casa

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Entrance to arena of Roman Amphitheatre of Caerleon

Entrada a la arena de las gradas del anfiteatro de Caerleon

Entrada á area do graderío do anfiteatro de Caerleon

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Steps to doors

Escaleras hacia las puertas

Chanzos cara as portas

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Rear wall of the stands

La parte trasera del muro de las gradas

A parte traseira do muro das gradas

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Doors of the Roman amphitheater

Puertas del anfiteatro

Portas do anfiteatro

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Gladiators fought in the sand (arena)

Los gladiadores luchaban en la arena

Os gladiadores loitaban na area

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Outbuildings / Dependencias

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
The "arena" / La arena / A area

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Panoramical view of the "arena"

Vista panorámica de la arena

Vistas da area



Autor: E.V.Pita (2013)

Author: E.V.Pita (2013)






Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Latrines and barracks of the Roman camp of Caerleon (Isca Augusta)

Letrinas y barracones del campamento romano de Caerleon (Isca Augusta)

Aseos e barracóns do campamento romano de Caerleon (Isca)

Wales, Caerleon fortress of Isca Augusta

by E.V.Pita (2013)

Caerleon, Wales village, was an important Roman camp of Isca Augusta, equipped with baths and amphitheater.

http://archeopolis.blogspot.com/2015/05/wales-caerleon-fortress-isca-campamento.html


 Campamento romano de Caerleon de Isca Augusta (Gales)

por E.V.Pita (2013)

Caerleon, pueblecito de Gales, tuvo un importante campamento romano de Isca Augusta, dotado de termas y anfiteatro.

 Campamento romano de Caerleon (Gales)


Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Barracks, walls and moat

This one is the second half of the camp. Northern camp is unexcavated

Barracones, murallas y foso defensivo

Corresponde a la segunda mitad del campo porque la parte Norte está sin excavar

Barracóns, muros e foxo defensivo

Isto que vemos só é a segunda metada do campo. A zoa Norte está soterrada

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Walls and barracks

Murallas y barracones

Muros e barracóns

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Entrance to Service Building

 Entrada a las letrinas

Entrada ás latrinas

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Service Building / Baños y servicios / Latrinas

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Other buildings / Otros edificios / Outros edificios

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
House and canalization and drains / Via Praetoria (in the middle)

Casa, con canalización y desagües / Vía praetoria (el camino del centro)

Casa, con canles e drenos / Via Praetoria (no centro da foto)

Wales, Roman Amphitheatre of Caerleon (Isca)    by E.V.Pita /   http://evpitapictures.blogspot.com/2015/04/wales-roman-amphitheatre-of.html   /  Gales, anfiteatro de Caerleon (Isca)   por E.V.Pita
Barracks and via Praetoria

Barracones y vía Praetoria

Barracóns e vía Praetoria

Author: E.V.Pita (2013)

Autor: E.V.Pita (2013)

No hay comentarios:

Publicar un comentario