Roman Road, near to Arenas de Cabrales Calzada romana en el tramo final hacia Arenas de Cabrales A calzada, no treito final cara a Arenas |
Hispania: Caoru Roman Road
From Tilve to Arenas de Cabrales, in Asturias, there are a five milles of Roman way to cover Cantabria with Castillan Mesete and cross the peaks of Picos de Europa for a pass 2.000 years ago, The road of Caoru cross in zig-zag the mountain (from 130 metres to 700 over the sea). His conservation is only good in some places of the route but it's hard walking over the old stones.
by E.V.Pita
Calzada romana de Caoru
Desde Tilve hasta Arenas de Cabrales, en Asturias, se extienden seis kilómetros de calzada romana que cubría la ruta entre Cantabria y la Meseta castellana y cruzaba el macizo de los Picos de Europa a través de un paso hallado hace 2.000 años. La calzada de Caoru asciende en zig-zag por la montaña desde un desnivel de 130 metros a 700 sobre el mar. Su conservación solo es buena desde algunos lugares de la ruta y es muy difícil de caminar por encima de las viejas losas.
Dende Tilve ata Arenas de Cabrales, en Asturias, estendense seis quilómetros de calzada romá que cubría o roteiro entre Cantabria e a Meseta castelán e cruzaba un paso preto do macizo dos Picos de Europa a través dun paso de hai 2.000 anos. A calzada de Caoru ascende en zig-zag pola montaña desde un desnivel de 130 metros ata 700 sobre o mar. A súa conservación só é boa nalgúns treitos da ruta e é pouco doado de camiñar por riba da vellas lousas.
por E.V.Pita
FROM TILVE TO ARENAS
DE TILVE A ARENAS
The old Roman road cross the mountain La vieja calzada romana sube la montaña A vella calzada romá sobe polo monte arriba |
Roman way for a bank Calzada romana por el desfiladero O camiño romano pasa por un cantil |
Panoramic view and Naranjo de Bulnes Peak (in the middle of the mountains) Vista panorámica y Naranjo de Bulnes (en el centro de las montañas) Vista xeral e o Naranjo de Bulnes no centro das montañas |
Majada (mowing) Place to sleep the shepherds and the cows Majada / Lugar para recogerse los pastores y el ganado Majada / Sitio onde durmen os gandeiros e mailo gando |
Horses and cows / Caballos y vacas / Cabalos e vacas |
Views of Naranjo de Bulnes (Urriellu Peak ) at rigth Vistas del Naranjo de Bulnes (Pico Urriellu), a la derecha Vistas do Laranxo de Bulnes (Pico Urriellu), á dereita |
Descending way to Arenas de Cabrales Camino de descenso hacia Arenas de Cabrales Camiño para baixar as Arenas de Cabrales |
Roman Road with a lot of curves Calzada romana con muchas curvas Calzada romá con moitas curvas |
The shadow of the trees covers the Roman Road La sombra de los árboles cubre del sol la calzada romana As árbores dan sombra á vía romá |
Well-maintained Roman Road section Tramo de carretera romana bien conservado Treito de vía romá ben conservada |
Dangerous: Roman road runs in zig-zag Peligro: la calzada romana discurre en zig zag Perigo: a vía romá vai facendo curvas en ese |
Roman Road, near to Arenas de Cabrales Calzada romana en el tramo final hacia Arenas de Cabrales A calzada, no treito final cara a Arenas |
Anciant Roman corridor in the Asturian mountains Antiguo paso romano entre las montañas de Asturias Vello paso romano entre os montes asturianos |
Trees and old Roman Road Los árboles invaden la vieja calzada As árbores invaden a vella calzada |
Section of a old Roman Road Sección de la vieja calzada romana Sección da vella calzada |
End of the Roman Road (wellcome to Arenas de Cabrales) Fin de la calzada romana (cerca de una entrada a Arenas de Cabrales) Final da vía romá (xa entrando preto de Arenas de Cabrales) |
All the Caoru Route is completed walking during six or seven hours
You can call to a taxi to pick you in the end of the road
Hispania: Caoru Roman Road (Asturias)
by E.V.Pita
Calzada romana en Caoru (Asturias)
/ por E.V.Pita
No hay comentarios:
Publicar un comentario